Gratis inträde med Museikortet!
Följ oss på Youtube!

Vår adress: Borgbyggarvägen 12, 00810 Helsingfors.
Tfn: 040-1526185
E-post: hertonasgard (at) gmail.com

Eller ta kontakt via formuläret nedan! Tack på förhand!

Skriv siffran 9 med bokstäver:

Blogginlägg

Ajatuksia konservoinnista

7. kesäkuuta aloitimme työharjoittelumme Herttoniemen kartanon museossa. Muutama viikko myöhemmin tätä kirjoittaessa olen digitoinut noin 300 tiedostoa museon kuvakokoelmasta ja siirtänyt niitä nettiin Deskyn sivustoille. Työ ei ole vielä valmista – ainakin yhtä monta kuvaa ja valokuvaa odottaa yhä vuoroaan, ja lisäksi kaikkiin pitää lisätä asiasanoja, luetteloida, ja varustaa uusilla vaaleilla kuvataskuilla vaaleansinisiin mappeihin, ja tämän jälkeen varastoida tulenkestäviin arkistokaappeihin. Teen kaikkea tätä, jotta kokoelmat säilyvät ja voidaan esittää nykyisille ja tuleville sukupolville. Lue lisää projektiin liittyvistä ajatuksistani alla! Läs mera »
Ida Karlgren
11.07.2021 kl. 08:24

Om konservering

Den 7 juni började vi vår praktik på Hertonäs gårds museum. I skrivande stund, några veckor senare, har jag skannat in cirka 300 filer från museets bildarkiv och laddat upp dem på webbplatsen Desky. Arbetet är långt ifrån klart – åtminstone lika många bilder och fotografier till väntar på sin tur, och dessutom ska de alla taggas med ämnesord, sorteras, få nya ljusblå fotofickor och mappar, och sedan stuvas in i det brandsäkra arkivskåpet. Allt detta i ett försök att bevara och synliggöra dessa för nutiden och eftervärlden. Läs mer om mina tankar kring projektet nedan! Läs mera »
Ida Karlgren
11.07.2021 kl. 08:13

On Conservation

We started our internship at Hertonäs Manor Museum June 7th. As I write this a few weeks later, I’ve scanned about 300 photographs and documents from the picture archives of the museum and uploaded them to the Desky website. The work is far from done – at least 300 more photos and pictures are waiting for their turn in the scanner. Moreover, they’re all to be tagged with keywords, sorted, put into new, light blue paper enclosures, and finally stored in the fireproof archive drawers. All of this strives to make the collections available for present and future generations. Read more about my thoughts on the subject below!Läs mera »
Ida Karlgren
11.07.2021 kl. 08:00

Nyförvärv till museet

Hertonäs gårds museum kan, i likhet med andra museer, ta in en liten mängd nya föremål i sina samlingar. Men föremålen måste vara så speciella att de är värda att få en plats i samlingarna, eftersom utrymmet ändå är begränsat. I år har vi fått en tuschteckning av Carl Gabriel von Spången, vars far Bengt Gabriel ägde gården på 1700-talet. Läs mer nedan!Läs mera »
Eva Ahl-Waris
25.06.2021 kl. 17:08

Uusi esine museoon

Herttoniemen kartanon museo voi, kuten muutkin museot, hankkia pieni määrä uusia esineitä kokoelmiinsa. Mutta esineiden tulee olla erityisiä, jotta niille varataan paikka kokoelmissa, koska tilaa on rajoitetusti. Tänä vuonna olemme saaneet tussipiirustuksen, jonka on tehnyt Carl Gabriel von Spången, jonka isä Bengt Gabriel omisti kartanon 1700-luvulla. Lue lisää alla!Läs mera »
Eva Ahl-Waris
25.06.2021 kl. 17:06

A New Piece to our Collections

Hertonäs Manor Museum can, like other museums, get a small amount of new objects to its collections. But the object ought to be very special, since the space is limited. This year we have bought a drawing by Carl Gabriel von Spången, whose father Bengt Gabriel owned the manor in the 18th century. Read more below!Läs mera »
Eva Ahl-Waris
25.06.2021 kl. 16:58

Välkommet med extra händer på ett litet museum - praon och lokalhistoriska praktikanter år 2021

Hertonäs gårds museum är litet och har endast en deltidsanställd intendent, en deltidsanställd disponent och freelanceguider till sin tjänst. Tack vare nätverk och stipendier har vi i år fått små tillskott bland annat för att sköta om och digitera samlingarna. Läs mer nedan!Läs mera »
Eva Ahl-Waris
19.06.2021 kl. 16:41

Kiitos ylimääräisestä avusta pienelle museolle - tet- ja paikallishistoriallisia harjoittelijoita vuonna 2021

Herttoniemen kartanon museo on pieni ja sitä pyörittää lähinnä osa-aikainen intendentti, osa-aikainen isännöitsijä sekä muutama freelance museo-opas. Verkostojen ja apurahojen takia olemme tänä vuonna saaneet lisäapua muun muassa hoitamaan kokoelmia sekä avustamaan kokoelmien digitoinnissa. Lue lisää alla! Läs mera »
Eva Ahl-Waris
19.06.2021 kl. 16:39

Many Thanks for Extra Hands on a Small Museum - Trainees in 2021

Hertonäs Manor Museum is a small museum with only one curator working a few hours a week and a caretaker that also works part time. Thanks to our networks and scholarships we have had small contributions to our workforce this year, among other things to digitalize our collections. Read more below!Läs mera »
Eva Ahl-Waris
19.06.2021 kl. 16:32

“Kesä ja pelit” -näyttelyn rakentaminen vuonna 2021

21. tammikuuta 2021 alkoi Helsingin yliopiston järjestämä Museoprojekti-kurssi, jonka tarkoituksena oli perehdyttää opiskelijoita työelämään ja kulttuurityöhön antamalla opiskelijoiden itse tuottaa historiallista teemaa kantava näyttely Herttoniemen kartanon museoon. Kurssin opettajina toimivat yliopistolehtori Derek Fewster ja Herttoniemen kartanon museon intendentti Eva Ahl-Waris. Kurssiin osallistui kahdeksan opiskelijaa historian kandidaattiohjelmasta sekä yksi opiskelija kulttuurin ja kommunikaation maisteriohjelmasta. Seuraavan neljän kuukauden ajan opiskelijat tuottivat 1800-luvun lapsuutta esittelevän näyttelyn “Kesä ja pelit”. Näyttely koostuu fyysisistä leluista ja bookcreator.com -alustalla toteutetusta digitaalisesta näyttelystä . Kesä ja pelit -näyttelyn fyysinen osa on auki yleisölle joka sunnuntai klo 12–14 syyskuun loppuun asti. Lue lisää alla!Läs mera »
Wilhelm Breitenstein
30.05.2021 kl. 08:21

Creating the Exhibition “Summer and Games” 2021

30.05.2021 kl. 08:21
The 21st of January 2021 a course on professional work in the cultural sector was started at the University of Helsinki. The idea was to give students a taste of how much work goes into building an exhibition with a historical theme - the students worked on an exhibition of their own at the Herttoniemi manor museum to achieve this goal. The course was led by university lecturer Derek Fewster and the curator of Herttoniemi manor museum, Eva Ahl-Waris, and eight bachelor’s degree students from the historical programme as well as one master’s degree student from the programme of Culture and Communications took part in the course. Over the course of four months they produced “Summer and Games”, an exhibition about 19th century childhood which consists of a physical toy exhibition as well as a virtual one, hosted on the platform bookcreator.com. The physical part of the exhibition is available to the public every Sunday from May until September at 12-14 o’clock. Continue reading below to find out more!

Due to COVID-19, the course was held primarily via Zoom-calls once a week. Lectures were given on cultural, historical, and practical topics – for example museums and their activities in Finland, problematic cultural heritages, and practical components and problems we were to face during our production of the exhibition. Minna Sarantola Weiss, head of research at Helsinki City Museum, also paid us a visit and gave us an interesting glimpse of what the professionals are working with at the City Museum. To work remotely with a physical exhibition was tough, and sometimes utterly impractical, but luckily we had the option to visit the grounds and main building of the museum during the run of the course. Additionally, our teacher Eva gave us a guided tour of the grounds and manor, explaining its history to us.

The theme of the exhibition was chosen after we noticed the amount of interesting toys and other objects pertaining to children in both the museum’s catalogue and Sigbritt Backman’s “Hertonäs Gård – Från säterier till museum” and “ Tidsresa med Svenska Odlingens Vänner i Helsinge”, a book which we found incredibly useful in our work. After digging out these objects, we agreed they were interesting not only by themselves, but also for telling the stories of children from all backgrounds that may have lived and worked on the manor grounds.

We arranged ourselves in groups with different assignments: some took responsibility for the finances of the project, some for the marketing, others for the research and writing. Another group took care of the graphic design, and yet another handled the virtual exhibition. Sometimes the work dragged on, at other times everything fell into place quickly – there were allsorts of things to consider, such as practical arrangements, logistics, financing, picking what objects to exhibit, and debating moral discourses – where is the line when it comes to dramatizing history for commercial gain? When is it false and when is it simply stylized? A lot of time was also invested in researching the histories of the exhibited objects, involving several sources and databases such as the National Archives, Finna.fi, and other catalogues we had access to!

The space for our exhibition was to be the stair area and the window on the 2nd floor. We applied for grants and were subsidized by the Tre Smeder Foundation, which made our plans possible. Of all the objects we were interested in we picked 12 to exhibit and place in our showcase, which was kindly lent to us by Svenska litteratursällskapet, as well as 2 additional objects that were placed behind the case on the windowsill – among them the “legendary” boat Toivo. The chess pieces and table from the permanent exhibition of the museum was also tied to our exhibition. To utilize the stairs, we designed and wrote texts about 19th century childhood. For accessibility, we also made a digital version of our exhibition – it is accessible on the bookcreator.com platform (in Finnish and Swedish). Together with the digital exhibition, we also created a treasure hunt for visitors of all ages that can be enjoyed in the park of the manor.

Content-wise, the course was as projects of culture often is: you learn (or are forced to learn) a lot of new things, you panic over small details and swear to never do anything like it again – only to want to do something similar once everything is over.

Our group would like to thank Derek Fewster, Eva Ahl-Waris, Svenska Litteratursällskapet, the Tre Smeder Foundation, Malmgård, YLE and Minna Salantola-Weiss for this fun experience and educational course! Hopefully, our exhibition will be seen by many pairs of eyes during the coming months and we all get to be part of something similar again soon!

The group consisted of Helsinki University students Eira Aalto, Wilhelm Breitenstein, Emil Eklund, Karl Heikkilä, Ida Karlgren, Emelie Schauman, Sten Selin and Kajsa Väyrynen.

Translated to English by Ida Karlgren.


Arranging the objects of the exhibition. Photo: Eira Aalto.


Arranging the texts of the exhibition. Photo: Eira Aalto. 


Objects in the showcase. Photo: Wilhelm Breitenstein.


Treasure hunting. Photo: Wilhelm Breitenstein.


Along with Eva Ahl-Waris, touring Knusbacka. Photo: Wilhelm Breitenstein.

Wilhelm Breitenstein